2007年12月15日 星期六

誤會

其實是一個超級天大的笑話,

但我敢說出來也就表示我不怕你們笑了......囧





韓語溫習時間:



[安妞哈誰優~]你好







[沙啷嘿]呢?



白痴的我誤以為是再見.......



於是就在某天跟韓國朋友(希成)聊天的過程中,

我說:[所以,再見時,我該說:沙啷嘿?]

只見對方一陣錯愕......



我還在疑惑,是我發音不標準嗎?



直到昨天,一個懂韓文的達人給我解了惑。















































































































[什麼?那是"我愛妳"的意思耶!]



10 則留言:

  1. 那很囧的......

    回覆刪除
  2. 耶耶~~

    你後來有解釋嗎XDDD(不用解釋啦~~)

    回覆刪除
  3. 沒時間解釋阿......



    下禮拜就又因為大語盃而要直接請公假......





    哇哇~



    跳到黃河洗不清啦~

    回覆刪除
  4. 好好笑= = 



    那個韓國朋友一定很冏

    回覆刪除
  5. 我也很囧好不好......

    回覆刪除
  6. 說不定以後希成在路上看到你都會閃得遠遠的...



    需要幫忙可以告訴我啊,我會幫你再解釋= =+

    回覆刪除






  7. 妳要怎麼幫我解釋?

    回覆刪除
  8. 哈哈哈 話說有韓國朋友真好玩啊!



    你應該可以找他PK喝酒



    你最好快去給人家說請楚唄 哈哈哈

    回覆刪除
  9. 我也想阿......囧

    回覆刪除